Jare Menerjemahkan Situs Otomatis


Kamu yang suka ngeblog dalam bahasa Indonesia, namun kamu ingin agar artikel yang kamu posting bisa dibaca oleh pengunjung luar negeri. Tentunya kamu harus bisa berbahasa inggris dan menulis artikel kedalam bahasa tersebut. Bagaimana jika kamu tidak bisa berbahasa inggris?

Jangan khawatir, kamu bisa menggunakan cara lain agar artikel kamu bisa dibaca oleh orang luar negeri. namun kita harus minta tolong pada google untuk melakukannya, ada dua cara yang bisa kita lakukan yaitu:

pertama, kita bisa menulis artikel dengan menggunakan bahasa indonesia, kemudian kita translate artikel tersebut dengan google translate. untuk cara yang pertama ini, tentu saja orang yang bisa membaca artikel juga harus bisa berbahasa inggris keduanya pengunjung dari indonesia atau luar negeri.

kedua, google tidak hanya menyediakan halaman untuk menerjemahkan kata, kalimat atau bahkan paragraf. google juga punya fasilitas untuk menerjemahkan situs web ke berbagai bahasa secara otomatis, ikuti langkah-langkah menerjemahkan situs web di bawah:

-> Kunjungi halaman atau bisa klik langsung https://translate.google.com
-> klik penerjemah situs web yang berada di bawah halaman google translate


-> klik tombol “tambahkan ke situs web anda sekarang”


-> Ketik nama domain atau url situs anda, pilih bahasa asli situs web anda, klik berikutnya


-> Pada Setelan plugin kita pilih bahasa terjemahan, mode tampilan (vertikal, horizontal, atau tarik-turun saja), pilih salah satu dari pilihan lanjutan, kemudian kita klik dapatkan kode.



-> Copas atau copy paste kode java scriptnya


-> Selanjutnya kita masuk ke halaman tata letak situs web kita, kemudian kita tambakan widget html/JavaScript.

Saran saya, gunakanlah cara yang kedua karena kita tidak perlu repot menerjemahkan artikel satu persatu dan tentunya semua pengunjung dari Indonesia bisa membaca artikel karena menggunakan bahasa Indonesia.

Nah itulah beberapa tahapan agar situs web atau blog bisa dibaca oleh pengunjung luar negeri. Cara tersebut mungkin tidak seratus persen efektif karena untuk bisa diterjemahkan dengan baik oleh google translate, kita juga harus bisa menulis artikel dengan menggunakan bahasa Indonesia dengan baik dan benar atau sesuai ejaan yang disempurnakan (EYD).  Itu menurut pengalaman saya sebagai tukang terjemah otomatis haha.

Cara terbaik jika target yang kita inginkan adalah pure pengunjung dari luar negeri, maka kita harus bisa menggunakan bahasa inggris baik lisan maupun tulisan karena bahasa inggris yang kita pelajari melalui tulisan itu berbeda dari bahasa inggris yang digunakan untuk berinteraksi sehari-hari.

Blog saya yang menggunakan terjemahan otomatis google translate adalah blog Desain Unni yaitu blog tentang belajar membuat desain undangan pernikahan. Itu saja dari saya, terima kasih atas kunjungannya.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar